桌面词典2.2出场——升级你的翻译体验

        继六月底桌面词典2.2Beta版上线后,两个月后桌面词典2.2正式版终于同大家见面了。相信您一定想知道,2.2正式版和两个月前的版本有啥区别呢,又是怎么升级用户的翻译体验呢?下面就给您细细道来。

全新推出汉语大词典:

        在使用词典2.2正式版翻译和查词的时候,您一定会发现新版中的单词解释中好像多了某些内容。在框框里随便输入一个中文单词,蹦出来的结果不只是一堆堆的英文翻译,还有这个词的中文解释。原来,2.2版的桌面词典不仅继承了有道词典小而强大的优良传统,同时还增加了汉语词典功能。此次新版桌面词典引入了权威的《现代汉语大词典》,不仅对中文词语做出清楚直观的释义,同时为了便于用户理解,还从我们耳熟能详的文学作品中引经据典,增加了丰富的例句加以解释。对于一些晦涩难懂的生僻字词,用户动动鼠标就可理解其在不同语境下的含义了。

        举个例子,在看到“娉婷”这个词时,通过桌面词典2.2版,您很快会就看到这个词的拼音和中文解释:“[pīng tíng](女子)姿态美好。”如果您觉得这么解释还是很模糊,详细的例句就能发挥作用帮您理解了,仔细看看例句,词典2.2里引用了矛盾《追求》里的文字:“两位都是颀长,肥臀,细腰,但陆女士似乎更多一点娉婷的姿态。”读到这里,相信您就能体会到“娉婷”真正的含义了吧。(见图1)

汉语查询

(图1)

        当然了,只有中文解释还不够,桌面词典2.2版在beta版的基础上还优化了屏幕取词和查词功能,下面就和您细说说功能的改进吧。

识别变形词和缩写词:

        对于英文单词不同的变化形式,以往版本的词典是很难识别出来的。这次新版的桌面词典通过技术的改进,可以快速识别出单词的众多变化形式,任你单词怎么变,也逃不过桌面词典的火眼金睛。以后您再不必被单词的 “伪装”搞的一头雾水了,无论单词形态怎么变,桌面词典都能帮您准确识别。

举个例子,当一句话中出现了“is good at”这样的词组时,以往的翻译软件很难识别出整体词组,而只能显示“good”或“at”的解释,这看起来有些山寨无法满足用户查询的需求。那看看在下面这段文字中,新版桌面词典翻译的结果会怎样呢?(见图2)

屏幕取词

(图2)

        结果一目了然,虽然词库中也没有“was able to”这个词组,但有道词典仍然能够自动识别出它的庐山真面目,并显示出其原型“be able to”以及正确的解释。这样一来,对于形态各异的词组您也能轻松获得最佳结果了。

翻译结果释义排序:

        在您进行屏幕取词时,词典程序会根据上下文的语境和语义动态地调整翻译结果的排序。简而言之,词典会把自动把最相关的解释项放到最前面,方便您理解和查阅原文。

同时推出本地增强版

        根据前期“抢先体验本地增强版活动”中大家的反馈,我们对这一版本又进行了若干改进,这次同时正式推出了本地增强版。您可以在桌面词典首页同时下载完整收录《21世纪大英汉词典》和《新汉英大辞典》这两本权威大词典的本地增强版。相信许多在上次活动中未能如愿抢到增强版的用户,这次终于可以享受到“词典本地化,离线也能查单词”的畅快体验了。

        桌面词典2.2,升级你的翻译体验,快来体验一下吧!

 


有 17 条评论

  1. 匿名 说:

    沙发

  2. 任平生 说:

    还不支持Chrome取词吗?

  3. youdao 说:

    目前,开启词典屏幕取词的“OCR技术取词”方式,可以支持Chrome取词。未来,我们会继续完善词典的这项功能。

  4. 北京SEO 说:

    有道词典一直是我的最爱

  5. Louis 说:

    以前下过本地增强版的,下载那个小的覆盖就可以了

  6. 匿名 说:

    我已经升级了,很好用的说,同事也要呢,呵呵

  7. 网站建设 说:

    功能的完善需要死很多脑细胞

  8. 上海沙发厂 说:

    很不错啊!

  9. 北京SEO 说:

    升级试试看

  10. 张筱雨 说:

    恩,我也升级试试看看

  11. 张筱雨 说:

    很不错

  12. 二手装载机 说:

    不错

  13. dang 说:

    很不错
    elk0wdjn10

  14. 余热锅炉 说:

    现在的翻译软件太多了,要的是准确和实用性.

  15. 上海沙发厂 说:

    不错不错~~~

  16. 老头子 说:

    如果能把
    《牛津高级英汉双解词典》和
    《朗文当代英语词典》
    收录进来就好了。

  17. 老头子 说:

    如果把《牛津高级英汉双解词典》和《朗文当代英语词典》这两词典收录进来,就堪称完美了。

发表 1 条评论

    本博客内搜索

    订阅到有道阅读

最新文章

文章分类

归档

友情链接

其他